Překlad "může prokázat" v Bulharština


Jak používat "může prokázat" ve větách:

Vláda říká, že to může prokázat fyzikálně v jaderné laborce.
Правителството твърди, че може да го докаже в лабораториите си.
Pročež, pokud někdo může prokázat jakýkoliv důvod proč by neměli být právoplatně spojeni v manželství, nechť ho nyní přednese.
За това, ако някой може да изтъкне причина, поради която те законово не могат да встъпят в брак, нека сега я каже.
Pokud se slečna Eyrová, která inzerovala minulý čtvrtek v Yorskhirském hlasateli, může prokázat uspokojivým doporučením ohledně charakteru a schopností, nabízíme jí zaměstnání.
Ако г-ца Еър, дала обявление във вестник Йоркшир Хералд, може да представи благоприятни препоръки относно поведението и познанията си, ще й бъде предложена работа.
Ano, ale kdo může prokázat, že to byla Godzilla?
Да, но кой може да докаже, че наистина е било Годзила?
A když se to nepovede, mechanika Zip nám může prokázat překvapující porci komfortu.
А когато това не помогне... едно дребосъче, наречено зип-драйв... може да осигури учудващ комфорт.
Ale kdo může prokázat, že jsou těchto vlivů kompletně zbaveni?
Но кой може да ни увери, че всичко преживяно не е оставило белег у тях?
Může prokázat, že bude velmi silným spojencem.
Може да се окаже доста силен съюзник.
A dobrý právník to může prokázat, ale vy nedostanete právníka.
Добър адвокат би го доказал, но ти няма да получиш адвокат.
Jen infračervená analýza může prokázat rozdíl.
Само инфрачервен анализ може да покаже разликата.
Ví víc, než může prokázat... ale od teď tě budou sledovat.
Знае повече, отколкото може да докаже. - Но те ще те наблюдават засега.
Jestli dokáže, že Olivier ji porušil, oslavujíc to cizoložstvím, francouzskou národní zábavou, pak může prokázat, že mám nárok na jeho majetek.
Ако може да докаже, че Оливиер е нарушил брачния договор чрез изневяра, по време на Френска забава, то ще докаже, че мога да споделям неговите придобивки.
V případu Beals nejvyšší soud prosadil, že federální zákony nezakazují předvedení nového důkazu při odvolání, pokud takový důkaz může prokázat nevinu obžalovaného.
В случая Бийлс, Върховния съд се произнася, че федералния закон не забранява да се представят доказателства при обжалване, ако те могат да докажат невинността на обвиняемия.
Přestože egyptologové nenašli žádné ujednání pokud jde o to kdy nebo proč byl tento podivný monument postaven, i tak si zastánci archeoastronautické teorie myslí, že to může prokázat existenci mimozemšťanů přítomných ve starověkém Egyptě.
Въпреки, че египтолозите не знаят кога или защо странният монумент е бил построен, уфолозите смятат, че той може да даде доказателство за извънземно присъствие в древен Египет.
Obhajoba může prokázat, že byl ten příkaz vydán na základě falešného prohlášení seržanta detektiva Korsaka.
Защитата може да докаже, че тази заповед е била издадена въз основа на лъжливо твърдение от страна на сержант-детектив Корсак.
Ale Ding měl účetní knihu, která může prokázat účast náčelníka Jina.
Динг също е имал бележник, в който е записвал, в какво е замесен началник Дзин.
Jen ovládnutí Sedmi Divů to může prokázat.
Само Седемте чудеса могат да го докажат.
Lhůta pro oznámení v délce 30 dní by se konečně neměla uplatnit tam, kde poskytovatel online zprostředkovatelských služeb může prokázat opakované porušení podmínek.
На последно място, срокът на предизвестие от 30 дни не следва да се прилага, когато доставчик на посреднически онлайн услуги може да докаже повторно нарушение на общите условия.
Pokud však taková politika neexistuje, účetní jednotka může prokázat, že k prodeji došlo v důsledku zvýšení úvěrového rizika, i jinými způsoby.
При липсата на такава политика обаче предприятието може да докаже по друг начин, че продажбата е вследствие увеличение на кредитния риск.
Může prokázat, že jeho schopnosti jsou perfektní!
Той може да докаже, че му умения са перфектни!
Členské státy však mohou výplatu náhrady škody uvedeným orgánem vyloučit u osob, které do vozidla, jež věcnou škodu nebo škodu na zdraví způsobilo, nastoupily dobrovolně, jestliže tento orgán může prokázat, že věděly, že vozidlo není pojištěné.
Въпреки това държавите-членки могат да изключат участието на този орган по отношение на лица, качили се доброволно в превозното средство, причинило вредите, когато органът може да докаже, че те са знаели, че то не е било застраховано.
Certifikát Vám zkrátka může prokázat dobrou službu po celý Váš produktivní život.
С две думи, сертификатът може да Ви помогне през целия Ви продуктивен живот.
Takovéto tetování majitelka může prokázat své privilegované postavení ve společnosti.
Такава татуировка собственикът може да покаже привилегированата си позиция в обществото.
Všimněte si, že tato analýza může prokázat pouze přítomnost houbového onemocnění v těle, ale neurčuje skutečnou diagnózu.
Имайте предвид, че този анализ може да установи само присъствието в тялото на гъбична болест, но не определя истинската диагноза.
Ve skutečnosti, bez dokumentů v žádném případě, dokonce„Táta“ může prokázat, jakmile je to někdo jiný táta.
В действителност, без документи, по никакъв начин, дори"Татко" може да докаже, след като това е баща на някой друг.
Vezměte prosím na vědomí, že společnost Instantor není povinna vymazat osobní údaje, pokud Instantor může prokázat, že zpracování je nezbytné, například pro založení, uplatnění nebo obhajobu právní ochrany nebo pro splnění zákonných požadavků.
Моля обърнете внимание, че не е задължен да изтрие Вашите лични данни, ако може да покаже, че обработката е необходима, например за установяване, упражняване или защита на правна претенция или за спазване на правно изискване.
Měla byste podstoupit CVS jen v tom případě, jestliže Vy a Váš partner cítíte, že je pro Vás důležité mít informace, které vyšetření může prokázat a necítíte příliš velké riziko podstoupit toto vyšetření.
Трябва да приемете процедурата само ако Вие и партньорът Ви смятате, че информацията, която ще получите след анализите е важна за вас, и че рисковете които поемате не са твърде големи за вас.
Pokud bydlíte nebo pracujete v zemi mimo eurozónu, má váš zaměstnavatel právo po vás požadovat založení účtu v zemi, v níž pracujete, pokud může prokázat, že by pro něj převod mzdy do zahraničí znamenal dodatečné náklady.
Ако живеете или работите в страна извън еврозоната, е възможно вашият работодател да има законово право да поиска от вас да разполагате със сметка в съответната страна, ако може да докаже, че ще му струва повече да превежда вашата заплата в чужбина.
1.57160115242s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?